This is a block of text. Double-click this text to edit it.

Termini e condizioni di vendita
di Kura Viaggi

This is a block of text. Double-click this text to edit it.
PREMESSA – CONTENUTO DEL CONTRATTO
Le presenti Condizioni Generali di Contratto di vendita di pacchetti turistici e servizi turistici collegati (di seguito, “Condizioni Generali”) disciplinano i rapporti tra:
- l’organizzatore/venditore Kura Viaggi, marchio di Giulia Moriconi, con sede legale in Lungodora Savona,12,10152, Torino (TO), P.IVA 13291250010 (di seguito “Organizzatore” oppure “Kura Viaggi”);
- e la persona fisica che acquista un pacchetto turistico o un servizio turistico collegato (di seguito, Il “cliente” oppure il “Viaggiatore”).

Costituiscono parte integrante del contratto di pacchetto turistico:
- il programma di viaggio inviato via mail con preventivo economico
- il contratto nazionale del turismo preventivo
- Il pacchetto concordato con il viaggiatore pubblicato sul sito internet di Kura Viaggi o inviato via e-mail;
- le presenti Condizioni Generali
- le Informazioni su pagamenti e sulle penali specifiche per ogni pacchetto e inviate via mail;
- la conferma di prenotazione e i relativi allegati, inviati su supporto durevole (tipicamente via e-mail).
- In caso di contrasto tra quanto previsto nelle Condizioni Generali e quanto indicato in eventuali condizioni particolari del singolo viaggio (programma dettagliato, offerta personalizzata), prevalgono queste ultime per gli aspetti specificamente disciplinati.

1. FONTI NORMATIVE
La vendita di pacchetti turistici e servizi turistici collegati è disciplinata dal Codice del Turismo (d.lgs. 23/05/2011 n. 79, artt. 32–51-novies), come modificato dal d.lgs. 21/05/2018 n. 62, che recepisce la direttiva (UE) 2015/2302, nonché, ove applicabili, dalle disposizioni del Codice Civile in materia di contratto di trasporto, mandato e prestazione di servizi.

Per quanto non espressamente previsto, si applicano la normativa nazionale ed europea vigenti in materia di tutela del consumatore e le altre disposizioni inderogabili applicabili.

2. REGIME AMMINISTRATIVO E DATI DELL’ORGANIZZATORE
L’Organizzatore è abilitato a svolgere attività di agenzia di viaggi e tour operator ai sensi della normativa regionale e comunale vigente, in forza di:
REP_PROV_TO/TO-SUPRO/0197526 del 12/08/2025

L’Organizzatore è coperto da:
- polizza di responsabilità civile professionale a favore dei Viaggiatori con OMNYY EUROPE SRL n. OESRL102604, che copre i rischi derivanti dall’esercizio dell’attività professionale, in conformità al Codice del Turismo;
- Garanzia contro insolvenza o fallimento tramite Polizza Fondo Consortile di Garanzia - VACANZE GARANTITE n. 2025072317AT, che assicura il rimborso delle somme versate e, se previsto trasporto, il rientro del Viaggiatore nei casi di insolvenza o fallimento, secondo quanto previsto dalla normativa.


3. DEFINIZIONI
Ai fini delle presenti Condizioni Generali si intende per:
Viaggiatore: chiunque intende concludere un contratto, stipula un contratto o è autorizzato a viaggiare in base a un contratto di pacchetto turistico o di servizio turistico collegato.

3.1 Professionista: qualsiasi persona fisica o giuridica, pubblica o privata, che agisce nell’ambito della propria attività commerciale, imprenditoriale, artigianale o professionale, in relazione a contratti di pacchetto turistico o servizi turistici collegati.

3.2 Organizzatore: il professionista che combina e vende (o offre in vendita) pacchetti turistici direttamente o tramite un altro professionista, oppure il professionista che trasmette dati del Viaggiatore ad altro professionista secondo quanto previsto dal Codice del Turismo.

3.3 Venditore: il professionista diverso dall’Organizzatore che vende o offre in vendita pacchetti combinati da un Organizzatore (se e quando Kura Viaggi opererà tramite rivenditori terzi).

3.4 Servizio turistico: uno dei servizi indicati dalla normativa (trasporto passeggeri, alloggio, noleggio veicoli/motoveicoli, altri servizi turistici non accessori).

3.5 Pacchetto turistico: la combinazione di almeno due diversi tipi di servizi turistici per lo stesso viaggio o vacanza, come definito dall’art. 34 del Codice del Turismo.

3.6 Servizio turistico collegato: almeno due diversi tipi di servizi turistici acquistati per lo stesso viaggio o vacanza che non costituiscono un pacchetto, ma sono collegati tramite un professionista ai sensi dell’art. 33, lett. b) Codice del Turismo.

3.7 Supporto durevole: qualunque strumento che permetta al Viaggiatore o al professionista di conservare le informazioni a lui personalmente indirizzate per un periodo di tempo adeguato (es. e-mail, PDF salvato, area riservata del sito).

3.8 Circostanze inevitabili e straordinarie: situazioni fuori dal controllo della parte che le invoca e le cui conseguenze non avrebbero potuto essere evitate anche adottando tutte le misure ragionevoli (ad esempio gravi eventi meteo, emergenze sanitarie, conflitti, ecc.).

3.9 Difetto di conformitĂ : inadempimento o esecuzione non conforme dei servizi turistici inclusi nel pacchetto rispetto alle previsioni contrattuali.

3.10 Minore: persona di etĂ  inferiore ai 18 anni.


4. NOZIONE DI PACCHETTO TURISTICO E SERVIZIO TURISTICO COLLEGATO
4.1 È pacchetto turistico ogni combinazione di almeno due diversi servizi turistici per lo stesso viaggio o vacanza, se ricorre almeno una delle condizioni previste dal Codice del Turismo (es. contratto unico, prezzo forfettario, vendita sotto la denominazione “pacchetto”, combinazione tramite processi collegati entro 24 ore, ecc.).

4.2 Sono servizi turistici collegati quei servizi acquistati per lo stesso viaggio o vacanza che non costituiscono un pacchetto, ma in cui l’Organizzatore o altro professionista agevola, in un’unica visita o contatto, la conclusione di contratti distinti con singoli fornitori, secondo quanto previsto dalla normativa.


4.3 Nei casi in cui l’offerta di Kura Viaggi si limiti alla vendita del singolo servizio turistico (es. solo alloggio o solo attività in loco), non si applica la disciplina sui pacchetti turistici ma quella propria del singolo servizio.

5. INFORMAZIONI PRECONTRATTUALI
5.1 Prima della conclusione del contratto, l’Organizzatore fornisce al Viaggiatore tutte le informazioni previste dall’art. 34 e dall’Allegato A, parte I, del Codice del Turismo, mediante proposta di viaggio, disponibili online e/o trasmessi su supporto durevole.

5.2 Le informazioni precontrattuali riguardano, tra l’altro: destinazione, durata, servizi inclusi, categoria strutture, pasti, numero minimo di partecipanti (se previsto), importo totale del prezzo, modalità di pagamento, condizioni di recesso, necessità di passaporto/visto e formalità sanitarie.

5.3 I Viaggiatori sono tenuti a consultare le informazioni ufficiali su situazione sanitaria, sicurezza e documenti necessari tramite i siti istituzionali del Ministero degli Affari Esteri, del Ministero della Salute e di altre autoritĂ  competenti, tenendo conto che tali indicazioni possono variare nel tempo.


6. CONCLUSIONE DEL CONTRATTO E PRENOTAZIONI
6.1 Le prenotazioni possono essere effettuate:
- online tramite il sito internet di Kura Viaggi;
- via e-mail a giulia@kuraviaggi.it, info@kuraviaggi.it, o altra mail che riporti hosting @kuraviaggi.it in riferimento al collaboratore con il quale hanno stipulato la proposta di viaggio;

6.2 Il Viaggiatore dichiara di essere maggiorenne e di avere la capacitĂ  di agire. Chi effettua la prenotazione in nome e per conto di altri garantisce di avere la legittimazione a impegnare contrattualmente tutti i partecipanti.

6.3 Prima di concludere la prenotazione, il Viaggiatore deve:
- leggere attentamente programma, condizioni economiche, condizioni generali e specifiche e firmarle in ogni pagina
- verificare la corrispondenza dei dati anagrafici ai documenti d’identità;
- verificare di essere in possesso dei corretti documenti richiesti (passaporto, visti, vaccinazioni obbligatorie, ecc.).
- Il contratto si intende perfezionato nel momento in cui il Viaggiatore riceve dall’Organizzatore la conferma di prenotazione su supporto durevole (e-mail di conferma con programma allegato), successivamente alla ricezione dell’acconto o degli importi previsti.


7. PAGAMENTI
Le modalitĂ  e scadenze di pagamento (acconto, saldo, eventuali versamenti intermedi) sono indicate nel programma di viaggio/contratto e nella conferma di prenotazione.

7.1 Salvo diversa indicazione per specificitĂ  dei pacchetti:
- Acconto: minimo 30% del prezzo totale, da versare alla conferma di prenotazione entro 2 giorni;
- Saldo: da versare entro e non oltre 45 giorni prima della data di partenza.

7.2 Mancati o ritardati pagamenti alle scadenze previste possono comportare la risoluzione del contratto per fatto del Viaggiatore, con applicazione delle penali di recesso indicate all’art. 10, fermo restando il diritto dell’Organizzatore di trattenere quanto già versato a titolo di acconto e spese.


8. PREZZO E SUA REVISIONE
Il prezzo del pacchetto è indicato nel programma di viaggio/contratto, ed è comprensivo dei servizi espressamente elencati, delle tasse e oneri obbligatori noti alla data di pubblicazione, salvo diversa indicazione.


8.1 Il prezzo può essere modificato solo nei casi e nei limiti previsti dall’art. 39 del Codice del Turismo (variazioni del costo del trasporto, dei carburanti, delle tasse e diritti su servizi turistici, dei tassi di cambio pertinenti).


8.2 Eventuali aumenti di prezzo sono comunicati in modo chiaro e motivato su supporto durevole e, in ogni caso, non oltre 20 giorni prima della partenza.


8.3 In caso di aumento superiore all’8% del prezzo complessivo del pacchetto, il Viaggiatore potrà accettare la modifica o recedere senza penali, con diritto al rimborso degli importi già versati, secondo quanto previsto dalla legge.


9. CESSIONE DEL CONTRATTO AD ALTRO VIAGGIATORE
Il Viaggiatore può cedere il contratto ad altra persona che soddisfi tutte le condizioni di fruizione del pacchetto, previa comunicazione all’Organizzatore su supporto durevole entro e non oltre il termine indicato nel programma/contratto (di norma non oltre 7 giorni prima della partenza, salvo diverse condizioni tecniche dei fornitori).

9.1 Cedente e cessionario sono solidalmente responsabili per il pagamento del saldo del prezzo e per eventuali costi aggiuntivi (es. penali compagnie aeree, costi cambio nominativo) derivanti dalla cessione.


10. RECESSO DEL VIAGGIATORE PRIMA DELLA PARTENZA (PENALI)
Il Viaggiatore può recedere dal contratto in qualsiasi momento prima dell’inizio del pacchetto, ai sensi dell’art. 41 del Codice del Turismo.

10.1 In caso di recesso non dovuto a circostanze inevitabili e straordinarie nei luoghi di destinazione o nelle immediate vicinanze che incidano in modo sostanziale sull’esecuzione del pacchetto o sul trasporto, il Viaggiatore è tenuto al pagamento di spese di recesso (penali) previste nel programma e nel contratto.

10.2 Salvo diversa indicazione nelle condizioni particolari, a titolo esemplificativo, potranno essere applicate le seguenti penali:
- dalla firma del contratto ai 60 giorni prima della partenza: 30% del prezzo del pacchetto;
- dai 60 giorni ai 45 giorni: 50% del prezzo;
- da 44 a 33 giorni: 65% del prezzo;
- da 32 giorni fino al giorno di partenza: 100% del prezzo.

10.3 In ogni caso:

- la quota di iscrizione insieme alla gestione pratica e il premio assicurativo (per un totale di 200 euro a viaggiatore) non sono rimborsabili in nessun caso
- per servizi soggetti a condizioni piĂš restrittive (es. voli non rimborsabili, strutture in altissima stagione), potranno essere applicate penali fino al 100% fin da subito, come specificato di volta in volta nella proposta di preventivo.
- Il recesso deve essere comunicato per iscritto (e-mail o altro supporto durevole) e si considera perfezionato alla data di ricezione da parte dell’Organizzatore.


11. MODIFICHE DOPO LA CONCLUSIONE DEL CONTRATTO E ANNULLAMENTO DA PARTE DELL’ORGANIZZATORE
Prima della partenza, l’Organizzatore può modificare unilateralmente condizioni del contratto diverse dal prezzo, purché si tratti di modifiche di scarsa rilevanza e ne dia comunicazione su supporto durevole al Viaggiatore.

11.1 Se prima dell’inizio del pacchetto l’Organizzatore è costretto a modificare in modo significativo uno degli elementi principali o non può soddisfare le richieste specifiche del Viaggiatore accettate, il Viaggiatore può:
- accettare la modifica proposta; oppure
- recedere dal contratto senza penali, con diritto al rimborso delle somme versate.

11.2 L’Organizzatore può annullare il pacchetto senza obbligo di indennizzo ulteriore, oltre al rimborso dei pagamenti ricevuti, quando:
- non è raggiunto il numero minimo di partecipanti indicato nel contratto, e il Viaggiatore ne è informato entro il termine previsto dalla legge
- è impossibile eseguire il pacchetto per circostanze inevitabili e straordinarie, e il Viaggiatore ne è informato tempestivamente

12. OBBLIGHI DEI VIAGGIATORI
12.1 Documenti di espatrio e formalitĂ 
Nel corso delle trattative e prima della conclusione del contratto, l’Organizzatore fornisce ai Viaggiatori informazioni generali sulle condizioni di ingresso nei Paesi di destinazione (documenti, visti, formalità sanitarie) sulla base delle indicazioni ufficiali disponibili al momento.
Resta comunque onere del Viaggiatore verificare, prima della partenza, presso le competenti autorità (Questura, Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale, autorità consolari, Ministero della Salute o altri enti ufficiali) che i propri documenti siano completi, validi e adeguati all’itinerario prenotato, provvedendo in tempo utile ad eventuali aggiornamenti o richieste di visto.

12.2 Minori
Per l’espatrio dei minori si applicano le norme vigenti. I minori devono essere muniti di documento di espatrio individuale (passaporto, oppure – per Paesi che lo consentono – carta d’identità valida per l’espatrio) e, ove richiesto, delle eventuali autorizzazioni dell’Autorità Giudiziaria o della/e persona/e esercenti la responsabilità genitoriale.
È responsabilità esclusiva degli esercenti la responsabilità genitoriale verificare i requisiti, la documentazione necessaria e le prescrizioni specifiche indicati dalle autorità competenti.

12.3 Cittadini stranieri o con doppia cittadinanza
I Viaggiatori di cittadinanza non italiana, o con doppia cittadinanza, devono verificare la normativa relativa ai documenti di espatrio, ai visti e alle formalità sanitarie presso le autorità del proprio Paese e le relative rappresentanze consolari. L’Organizzatore non assume responsabilità in caso di mancata partenza dovuta a documentazione non conforme alle regole del Paese di cittadinanza o del Paese di destinazione.

12.4 Consultazione delle informazioni ufficiali su sicurezza e sanitĂ 
Ai fini della valutazione della situazione socio-politica e sanitaria dei Paesi di destinazione e della concreta fruibilità dei servizi acquistati, il Viaggiatore ha l’onere di consultare le informazioni ufficiali diffuse dai competenti ministeri e organi istituzionali (in particolare il Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale e il Ministero della Salute), con particolare riferimento alle schede Paese, alle raccomandazioni di viaggio e alle eventuali avvertenze relative a sicurezza e salute.
Le indicazioni contenute in cataloghi, proposte di viaggio e materiali informativi di Kura Viaggi hanno natura descrittiva e generale e non possono sostituire le informazioni ufficiali aggiornate fornite dalle autoritĂ .

12.5 Comportamento, diligenza e responsabilitĂ 
Durante il viaggio, i Viaggiatori sono tenuti a:
- osservare le regole di normale prudenza e diligenza;
- rispettare le leggi, i regolamenti locali e le consuetudini dei Paesi visitati;
- attenersi alle indicazioni fornite dall’Organizzatore, dai referenti locali, dalle guide e dai fornitori dei singoli servizi;
- utilizzare correttamente strutture, mezzi di trasporto e servizi messi a disposizione.

I Viaggiatori sono responsabili di tutti i danni arrecati all’Organizzatore, al venditore, ai fornitori o a terzi in conseguenza della violazione dei suddetti obblighi, ivi compresi eventuali costi sostenuti per il loro rientro anticipato o per danni a cose e strutture.
Nei casi in cui il problema sia causato intenzionalmente o per colpa del Viaggiatore, l’Organizzatore può richiedere il rimborso dei costi ragionevoli sostenuti per l’assistenza prestata, nei limiti di quanto effettivamente documentato.

12.6 Informazioni personali rilevanti e necessitĂ  particolari
Il Viaggiatore è tenuto a comunicare all’Organizzatore, prima della prenotazione, eventuali condizioni personali che possano incidere sull’idoneità a partecipare al viaggio (es. disabilità, ridotta mobilità, patologie, allergie, gravidanze, esigenze dietetiche specifiche), in modo da consentire una valutazione corretta della fattibilità del pacchetto e dell’eventuale necessità di servizi dedicati.
La mancata comunicazione di tali informazioni può comportare l’impossibilità di erogare il servizio nelle modalità attese, senza che ciò possa essere imputato all’Organizzatore come difetto di conformità.

12.7 Cooperazione in caso di richieste di rimborso, regresso o surroga
Il Viaggiatore è tenuto a fornire all’Organizzatore tutti i documenti, le informazioni e gli elementi in suo possesso utili all’esercizio:
- dei diritti di regresso nei confronti di terzi responsabili;
- dei diritti derivanti da eventuali contratti di assicurazione stipulati a favore del Viaggiatore;
- dei diritti di surroga dell’Organizzatore nei confronti dei terzi responsabili del danno.
L’eventuale mancata collaborazione del Viaggiatore, quando renda più difficile o impossibile l’esercizio di tali diritti, potrà comportare una riduzione dell’importo dovuto a titolo di rimborso o risarcimento, in proporzione al pregiudizio arrecato all’Organizzatore.

12.8 Segnalazione dei difetti di conformitĂ 
Il Viaggiatore deve segnalare tempestivamente all’Organizzatore, anche tramite il referente locale o il venditore, eventuali difetti di conformità riscontrati durante l’esecuzione del pacchetto, secondo quanto previsto dall’articolo dedicato a “Reclami, difetti di conformità, riduzione del prezzo e risarcimento”. La mancata o tardiva comunicazione può incidere sulla possibilità di Kura Viaggi di porre rimedio in loco e sulla quantificazione di eventuali riduzioni di prezzo o risarcimenti.
 
13. RECLAMI, DIFETTI DI CONFORMITÀ, RIDUZIONE DEL PREZZO E RISARCIMENTO
Eventuali difetti di conformità nell’esecuzione del pacchetto devono essere comunicati dal Viaggiatore senza ingiustificato ritardo, tenuto conto delle circostanze, all’Organizzatore o al referente locale indicato nei documenti di viaggio, affinché l’Organizzatore possa porvi rimedio.

Se l’Organizzatore non rimedierà al difetto nei tempi ragionevoli fissati, il Viaggiatore potrà provvedervi autonomamente e chiedere il rimborso delle spese ragionevoli e documentate, secondo le condizioni previste dal Codice del Turismo.

Quando un difetto di conformità compromette in modo significativo l’esecuzione del pacchetto e l’Organizzatore non vi pone rimedio, il Viaggiatore ha diritto a:
- una riduzione adeguata del prezzo;
- un risarcimento del danno per eventuali pregiudizi subiti, salvo che l’Organizzatore dimostri che il difetto sia imputabile al Viaggiatore, a un terzo estraneo o a circostanze inevitabili e straordinarie.

14. CLASSIFICAZIONE DELLE STRUTTURE RICETTIVE
La classificazione ufficiale delle strutture ricettive (stelle, categorie, ecc.) è indicata in base alle comunicazioni delle autorità competenti del Paese in cui il servizio è erogato, e può risultare non omogenea rispetto agli standard italiani.
Nei casi in cui non esista una classificazione ufficiale, Kura Viaggi può indicare una propria valutazione qualitativa, per rendere comprensibile il livello e le caratteristiche della struttura.


15. TRASPORTI E BAGAGLIO
I vettori (aerei, navali, ferroviari, ecc.) sono responsabili verso i passeggeri secondo le rispettive condizioni di trasporto e convenzioni internazionali applicabili; le responsabilità dell’Organizzatore non sostituiscono né limitano quelle dei vettori e viceversa.

In caso di perdita, danneggiamento o ritardo del bagaglio, il Viaggiatore dovrà sporgere reclamo direttamente al vettore nei termini previsti dalle norme e condizioni applicabili, oltre a informare l’Organizzatore.

16. ASSICURAZIONI FACOLTATIVE E OBBLIGATORIE
Il pacchetto di viaggio di Kura Viaggi include sempre una polizza medico-bagaglio e una polizza annullamento viaggio.
Le condizioni delle polizze vengono inviate al Viaggiatore su supporto durevole insieme al contratto di viaggio e altra documentazione allegata. Viene fornito al viaggiatore conoscenza della polizza tramite documentazione (Set informativo completo) messa a disposizione dall’assicuratore scelto dall’Organizzatore

Il Viaggiatore è tenuto a leggere tutto il set informativo dell’assicurazione e si considera accettati in toto i termini del contratto assicurativo proposto alla firma del contratto di viaggio con Kura Viaggi.


17. GARANZIE PER INSOLVENZA O FALLIMENTO
I contratti di pacchetto turistico organizzati da Kura Viaggi sono assistiti da garanzia a tutela dei Viaggiatori (Fondo di garanzia/garanzia bancaria/polizza specifica) che assicura, nei casi previsti dalla legge, il rimborso delle somme versate e, se incluso il trasporto, il rientro immediato del Viaggiatore, nonchĂŠ, se necessario, vitto e alloggio prima del rientro.
Gli estremi completi del soggetto garante sono indicati in calce al contratto 

18. TRATTAMENTO DEI DATI PERSONALI
I dati personali dei Viaggiatori sono trattati dall’Organizzatore in qualità di titolare, nel rispetto del Regolamento (UE) 2016/679 (“GDPR”) e della normativa nazionale vigente.
Le modalità del trattamento, le finalità e i diritti riconosciuti ai Viaggiatori sono illustrate nell’Informativa Privacy di Kura Viaggi, richiamata in sede di prenotazione e disponibile sul sito internet dell’Organizzatore.

19. LEGGE APPLICABILE E FORO COMPETENTE
Per ogni controversia relativa all’interpretazione, esecuzione o risoluzione dei termini sarĂ  competente in via esclusiva il foro del luogo di residenza o domicilio del cliente, se ubicati nel territorio dello Stato, ai sensi del Codice del Consumo. 

COMUNICAZIONE OBBLIGATORIA EX ART. 17 L. 38/2006 
“La legge italiana punisce con la reclusione i reati concernenti la prostituzione e la pornografia minorile, anche se commessi all’estero.”